Abstracts numero 10

Passigli Editori, Florence. Poetry’s New Life

by Fabrizio Dall’Aglio

When a reader reads a text for the first time and that text is a translation, for him/her that translation plays the role of the original. Every literary translation pursues an aesthetic goal which is partly independent from the original text, and this is all the more true in the case of poetry, the translation of which needs to take into account not only the semantic but also the phonic level of the text.