With the reunification of the two German states it was possible to observe directly and almost simultaneously the linguistic changes which resulted from the event. The process that had such a strong impact on the German language following the political upheaval of 1989/90 was absolutely unique and produced a transformation which was practically definitive, unilateral and selective. This German-German-Italian glossary of daily life is a collection of terms which, although by no means complete, shows many of the small differences in the language used in the two Germanies: the so-called lexemes which began in GDR and which have often found synonyms in West Germany.