Rouge and la cave à liqueurs

by Piernicola D’Ortona

Margherita Botto has translated, close together and for the same Einaudi series, two great French classics of the 19th century: Le Rouge et le noir by Stendhal and Le Comye de Monte-Cristo by Alexandre Dumas. The interview reveals the difficulties and ploys backstage in these two translation hothouses, each with its specific literary genre, language and historical context.