Tag: Edgar Allan Poe

Traduzione e catarsi

THE RAVEN DI POE NELLA VERSIONE INEDITA DI ENNIO FLAIANO di Valeria Petrocchi | La traduzione di The Raven di Edgar Allan Poe realizzata da Flaiano nel 1936 è strettamente correlata a una data importante nella vita dell’autore: il 20 maggio 1936, giorno in cui egli apprende la notizia della scomparsa del fratello Nino (la data è riportata al margine del manoscritto originale per mano dello stesso Flaiano).

Delfino Cinelli

THE TUSCAN WRITER AND FARM OWNER WHO TRANSLATED POE’SWORKS (WITH SOME HELP FROM ELIO VITTORINI…) | by Elisa Cattaneo — What was it like for Tuscan writer Delfino Cinelli being one of Mondadori’s translators during the so-called “Translation Decade”, and working on the Italian edition of Poe’s Short Stories for the Biblioteca Romantica under the responsibility of Giuseppe Antonio Borgese?

Chi era Delfino Cinelli?

AGRICOLTORE, ROMANZIERE, TRADUTTORE DI POE (CON VITTORINI) | di Elisa Cattaneo
Se, secondo l’ormai cristallizzata definizione di Cesare Pavese, gli anni Trenta sono il «decennio delle traduzioni», è bene cominciare a conoscerne da vicino gli autori…