Categoria: Numero 0 (primavera 2011)
Numero 0 (primavera 2011)
Confesso: ho tradotto Céline e lo rifarei
Alla scoperta del «genio russo»
La nuova donna
Chi era Delfino Cinelli?
AGRICOLTORE, ROMANZIERE, TRADUTTORE DI POE (CON VITTORINI) | di Elisa Cattaneo
Se, secondo l’ormai cristallizzata definizione di Cesare Pavese, gli anni Trenta sono il «decennio delle traduzioni», è bene cominciare a conoscerne da vicino gli autori…
«Il ritmo è un faro»
L’arte dell’approdo
SPARSE NOTAZIONI DAL CAMPO DI UN TRADUTTORE DI SAGGISTICA | di Mario Marchetti
Sul tradurre esiste un’intera biblioteca di Alessandria di testi. Cito l’antica biblioteca perché lì, nel III secolo a.C., prese il via la versione in greco dell’Antico Testamento: la Bibbia dei Settanta…
Censura e veleni fascisti
Insegnare a tradurre
ESPERIENZE ALL’UNIVERSITÀ DI TORINO E UNA «MODESTA PROPOSTA» | di Paola Brusasco, Maria Cristina Caimotto e Aurelia Martelli
In Italia l’insegnamento della traduzione a livello universitario si svolge in condizioni tutt’altro che ideali…
ESPERIENZE ALL’UNIVERSITÀ DI TORINO E UNA «MODESTA PROPOSTA» | di Paola Brusasco, Maria Cristina Caimotto e Aurelia Martelli
In Italia l’insegnamento della traduzione a livello universitario si svolge in condizioni tutt’altro che ideali…