Categoria: Numero 1 (autunno 2011)

Numero 1 (autunno 2011)

La recensione / 3 – Una sfiancante energia intellettuale

Fortini - lezioni sulla traduzione

di Aurelia Martelli

Tra il 20 e il 23 novembre 1989 Franco Fortini, su invito di Vittorio Russo, teneva un seminario sulla traduzione presso l’Istituto Italiano per gli Studi Filosofici di Napoli. Lezioni sulla traduzione si basa sulle registrazioni audio del seminario e sui documenti cartacei conservati presso l’archivio Franco Fortini dell’Università di Siena.

Reminiscenze e borbottii / 2

Il vecchio lettore | «BELFAGOR», CHE IL VECCHIO LETTORE HA GIÀ AVUTO OCCASIONE di citare in questa sede, è una bella rivista di quelle che si facevano una volta: ricca di informazioni, di pensiero e di sacrosanto spirito polemico. Il suo direttore, il grecista Carlo Ferdinando Russo, figlio del fondatore Luigi, grande critico letterario, è più vecchio perfino del vecchio lettore. E non stupisce che, pur rispondendo garbatamente ai rilievi privati, non ne tenga alcun conto.

La recensione / 1 – Lingua migrante, lingua accogliente

Antionio Prete - All'ombra dell'altra lingua

di Giulia Baselica

Densa silloge di pensieri e di riflessioni, frutto di profonde e vaste letture, di arduo e paziente confronto con una pratica per sua natura infinita, di costante e instancabile interrogarsi: così si presenta il saggio che Antonio Prete dedica all’amplissimo e multiforme tema della traduzione.