Tag: Elena Loewenthal

Tradurre senza aver niente in comune

TRADURRE DALL’EBRAICO. INTERVISTA A ELENA LOEWENTHAL | di Paola Mazzarelli

Paola: Una volta mi hai detto che tradurre dall’ebraico per noi significa, rispetto a lingue più simili alla nostra, «tradurre senza aver niente in comune». Ecco, vorrei che tu spiegassi meglio che cosa intendevi dire.