Strumenti

La recensione / 3 – Una sfiancante energia intellettuale

Fortini - lezioni sulla traduzione

di Aurelia Martelli Tra il 20 e il 23 novembre 1989 Franco Fortini, su invito di Vittorio Russo, teneva un seminario sulla traduzione presso l’Istituto Italiano per gli Studi Filosofici di Napoli. Lezioni sulla traduzione si basa sulle registrazioni audio del seminario e sui documenti cartacei conservati presso l’archivio Franco Fortini dell’Università di Siena.

Va' avanti »

La recensione / 2 – «Genio» e melanconia in Thomas Mann

Luca Crescenzi - Melancolia occidentale

di Massimo Bonifazio Con ammirevole acribia e una scrittura piacevolmente limpida Luca Crescenzi affronta i sentieri di una delle più impervie opere della letteratura tedesca, il romanzo Der Zauberberg di Thomas Mann (1924)

Va' avanti »

La recensione / 4 – Un prezioso thesaurus letterario: la Biblioteca Italiana Zanichelli

Biblioteca Italiana Zanichelli

UN PREZIOSO THESAURUS LETTERARIO | di Paola Mazzarelli BIZ – Biblioteca Italiana Zanichelli – è una raccolta in DVD-ROM di oltre 1000 testi della letteratura italiana, dalle origini agli autori dei primi decenni del Novecento.

Va' avanti »

La recensione / 1 – Lingua migrante, lingua accogliente

Antionio Prete - All'ombra dell'altra lingua

di Giulia Baselica Densa silloge di pensieri e di riflessioni, frutto di profonde e vaste letture, di arduo e paziente confronto con una pratica per sua natura infinita, di costante e instancabile interrogarsi: così si presenta il saggio che Antonio Prete dedica all’amplissimo e multiforme tema della traduzione.

Va' avanti »

La recensione

«INDUSTRIA DELLE TRADUZIONI» E CENSURA | di Gianfranco Petrillo L’«industria della traduzione» influisce sull’intera cultura di un paese, soprattutto se in questo paese lo sviluppo culturale dipende in larga misura dalle traduzioni...

Va' avanti »