In questo numero – Numero 18

Magda Olivetti Maestra di bottega, di Paola Mazzarelli

Pratiche

L’altra, di Elvira Mujčić

Quando la fedeltà arriva da sola, di Norman Gobetti

Le traduzioni di Silvia Pareschi, a cura di Norman Gobetti

Quella volontaria sospensione dell’incredulità, di Cristiana Mennella

Studi e ricerche

Che ti dice la patria? / 3 (segue), di Gianfranco Petrillo

Quando Montale traduceva (per vivere), di Edoardo Esposito

Teorie

Elogio (misurato) della gabbia, di Michele Sisto

Cambiare verso, di Barbara Ivancic

Il pensiero si esprime liberamente nel corpo (anche di chi traduce), di Barbara Ivancic

In un’altra lingua

La letteratura italiana in Ungheria negli anni duemila, di Margit Lukácsi

LTit Anteprima

Vito Pandolfi (Forte dei Marmi, 24 dicembre 1917 – Roma, 19 marzo 1974), di Raffaella Di Tizio

Giovanni Giudici (La Spezia 1924 – Le Grazie 2011), di Teresa Franco

Quinte di copertina

Il fuoco che arde sotto la terra, di Margherita Carbonaro

Una valigia di coraggio, di Hilary Basso

Le “mie” montagne russe, di Matteo Lefèvre

Una koiné giovane, di Giulio Sanseverino e Marina Di Leo

Questo non è per te, di Sara Reggiani e Leonardo Taiuti

Strumenti

Lingua “meravigliosa” e da salvare, di Massimo Fanfani

La Traductologie e L’Harmattan, di Giulia Baselica

La recensione / 1 – Primo Levi da vicino, di Eva Allione

La recensione / 2 –Le scrittrici celate, di Elisa Bolchi

La recensione / 3 – Il verso russo tradotto e la sua ricezione, di Giulia Baselica

La recensione / 4 – Salvatore Quasimodo plagiario?, di Frédéric Ieva

La recensione / 5 – Il critico invisibile e altro…, di Mario Marchetti

Le segnalazioni

La citazione

La citazione – Tutto falso!, di Jean-René Ladmiral

Il vecchio lettore

Reminiscenze e borbottii / 12